Talk:The Phantom publications in Sweden

From PhantomWiki
Revision as of 16:14, 14 June 2016 by Delboj (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

What's the opinion on this article? Does it work? Is it valid? What about the structure? Would it be interesting to create such articles for other countries as well? Other thoughts? Pjär 20:15, 23 March 2008 (CET)

I think its a great idea one for every country would be excellent --Dark Lord Xander3 23:59, 23 March 2008 (CET)
Yes! I had been thinking about something similar, with the intention of calling it "The Phantom in [country]" and have it as a general article that sums up all Phantom-related articles we have for one country. This is a great start :) Member 7 00:30, 24 March 2008 (CET)
Yeah - about the title... do you think that "The Phantom in Sweden" is better? The reason I chosed not to go with it was that it might be understood as "stories where the Phantom visit Sweden" or such. That would also be an interesting article, but IMO it's another one than this. Another option is to call it "Swedish Phantom publications", but that will be tricky further on, e.g. should "Spanish Phantom publications" include every Spanish language publication, or just the ones published in Spain... Pjär 01:18, 24 March 2008 (CET)

The only thing i would include is a * next to the issue number for those series still running and have the date revised on in a legend at either the top or bottom --Dark Lord Xander3 09:08, 24 March 2008 (CET)

Very valid point :) Pjär 12:34, 24 March 2008 (CET)

Novels

There have been some novels published, I myself owns a copy of Hydra, I have already asked at Bandar Village if the stories should have their own articles and got a positive reply, however, I think that the books also should have their articles and proposes now that a special headline would be created for them. Karl MAN--130.236.60.34 12:52, 25 March 2009 (CET)

The Name of the Avon novels

I saw that Andreas did not know what to call the second series of the Swedish reprint of the Avon novels. I suggest that the second series is called Fantomen (books) to distinguish them from the Fantomen comic book. Karl MAN--130.236.60.37 18:15, 17 April 2009 (CEST)